We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Y porã

by látigx

/
1.
* Ser-flor, sí; ser-flor, como condena por un gesto rebelde. Eso fue lo que escribieron. Pero para una oriunda de las orillas y los ríos, ser-flor, ser-ave, ser-piedra, no es castigo. No podría. No deambulo quieta entregada a noches vaporosas para morir marchita en la superficie. Jasy reinscribe la Historia con sus halos, y convoca a las nubes para hablar de lluvias que hacen gritar las voces silenciadas por plumas esclavizantes. Si fue Tumé, si fue Noé, si fueron ellos, fuimos nosotras también, y otras especies. Abrazamos la gota para dar luz a la vida, y al ciclo que va más allá de todo inicio y fin. Jasy agita el ára2 para que otras voces se hagan cuerpo. Y otros cuerpos para voces, no solo dedos ávidos de escritura, sino aquellos que estremecen vida debajo y encima: la vida inaprensible por formas muertas de tablas importadas. ** Antes del inicio escrito no hubo castigo. De castigo, Jasy no sabe. (Jasy sabe de noches y ciclos) De castigo, Kuarahy no sabe. (Kuarahy sabe de días y ciclos) Castigo, palabra que no ancla en las profundidades del río donde volamos libres de mandamientos ajenos. ¡Basta! es nuestro aleteo donde el sol nos da el color que nos brilla, mientras surcamos entre otras y otros, liberadas por la lluvia del conjuro del poder de un Dios que jamás fue nuestro. Pues ese Dios no ilumina, sentencia. *** Dicen que Japeusa, un hermano, me mató por descuido, dicen que Tupâ me hizo flor porque deseé ser morotî4 como Jasy, que el enojo se hizo muerte, dicen que camino solitaria sobre las aguas del río Paraná, dicen que caí al fondo del río por querer ser quien no soy, y que lloro murmurante como un arroyo triste… dicen que soy flor como me llamo, dicen que soy espíritu como me llamo, dicen que soy Irupé, dicen que soy Yrasêma, Pero no dicen que, así como soy/somos Irupé soy/somos Yrasêma y soy/somos mil seres más: somos el yvytu que hizo carne el verbo, somos hijas de Jasy y Kuarahy, para quienes ser yvoty o ita es un aguije divino, y no un castigo por ir más lejos de los territorios delineados por el gua’a; somos ese jopará de ava/pira y ava/yvoty, que desborda la vida hacia afuera de lo que karai alambra con sus leyes y su Dios… somos cuerpos donde el mamangá liba para gritar la vida sobre la tierra abierta al sol… Somos un javorái eterno que se desliza rumoreando de una forma a otra, río de una especie a otra, un inacabamiento que oscila entre el “y” y la “yvy”. Solo vivimos bajo el reinado del poder de la naturaleza que se impone y se rebela masticando flechas de fuego. *** Hoy somos-flor mientras jasy nos mira y se hace en nosotras, somos-río mientras kuarahy brilla en nuestras espaldas. Mañana seremos otras/otros. Y ya no cuerpos castigados, sino ese “â” que para poder hablar de nosotras el ñe’ê creó el murmullo, el silencio, el sapukái, el movimiento, la onomatopeya, el purahéi; hasta mutar-nos en caudal incesante de y porâ que derrama vida en el tiempo...
2.
Y porã 05:45
3.
Ára 10:00

about

Cortometraje MIDI realizado en el marco de la beca Activar Patrimonio del Ministerio de Cultura de la Nación junto al Museo Casa de Ricardo Rojas y el Centro de Arte Sonoro (CASo)

--
Sistema gráfico, sonoro y simbólico en el cual se articula, por un lado, la obra intelectual de Ricardo Rojas con la de otros autores sudamericanos contemporáneos suyos ─Narciso R. Colmán (Rosicrán) y Oswald de Andrade─ y, por otro, el lenguaje arquitectónico de la Casa Museo de Ricardo Rojas con relatos fantásticos basados en la apropiación de su iconografía.
En este proyecto, ilustraciones diseñadas en cuadrículas similares a las de los motivos de pueblos originarios compilados en los Cuadernos de Viracocha son traducidas al protocolo MIDI (Musical Instrument Digital Interface) a través de un software de sonido, produciendo una extensa "viñeta sonora" en que los dibujos activan loops de grabaciones de campo tomadas en la provincia de Corrientes y gestos musicales relacionados con los timbres del folclore de esa región.
--

2021

credits

released March 11, 2021

Guión visual & Texto manifiesto/poesía
Lucas Olivares y Liz Haedo
Yaguá Pirú Cine

Programación para MIDI & mezcla de sonido
Julián Di Pietro

Acompañamiento del Proyecto
Alma Laprida
Centro de Arte Sonoro (CASo)

Voces
Liz Haedo & Julia Rossetti

Grabaciones de campo
Julia Rossetti
Valeria Anzuate
Maia Navas
Lucía Sbardella
Agustina Wetzel

Instrumentos & Sapukai
YouTube

license

all rights reserved

tags

about

látigx Corrientes, Argentina

a.k.a. Julia Rossetti
~
e m o t r o p i c a l

contact / help

Contact látigx

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like látigx, you may also like: